Clique aqui e receba as notícias no WhatsApp

Whatsapp

Professora de Libras transforma trajetória de estudante surda em Jaraguá do Sul

Suane (à esq.) e a professora Clery | Foto: Arquivo pessoal

Por: Elisângela Pezzutti

19/11/2025 - 07:11 - Atualizada em: 19/11/2025 - 08:25

A pedagoga Clery Dreher, pós-graduada pelo IFSC Bilíngue e com 30 anos de experiência na Língua Brasileira de Sinais (Libras), iniciou neste ano um trabalho que vem transformando a vida escolar de uma adolescente em Jaraguá do Sul. Contratada como professora bilíngue na Escola Estadual Duarte Magalhães, ela assumiu a missão de acompanhar Suane, de 16 anos, surda de nascença, que estava sem intérprete desde o início do ano letivo.

Segundo Clery, embora muitas pessoas saibam Libras, poucas têm formação específica para atuar como tradutoras e intérpretes. “Para ser intérprete de Libras tem que ter, no mínimo, cinco anos de conhecimento da língua e também conhecer as técnicas de tradução e interpretação. O trabalho de tradução é muito complexo. Ele exige raciocínio rápido para fazer a tradução simultânea, técnicas de tradução, interpretação e uso de classificadores próprios da língua de sinais. O ato de escovar os dentes, por exemplo, é um classificador”, explica.

O despertar para a leitura

Ao chegar à escola, Clery percebeu que Suane não dominava a Libras nem a língua portuguesa escrita. O desafio, então, era reconstruir a base de linguagem da adolescente. “A língua natural do surdo é a Libras. Para aprender o português escrito, antes é preciso aprender bem a língua dos sinais”, diz a professora.

Clique e assine o Jornal O Correio do Povo!

A falta dessa primeira etapa impactou diretamente o desenvolvimento escolar da aluna, que não tinha interesse pelos estudos. A pedagoga passou, então, a instigar a curiosidade da jovem, estimulando-a a observar palavras e buscar seus significados.

Após vários meses de trabalho, a evolução ficou evidente. Numa aula de biologia, a estudante identificou e explicou palavras relacionadas ao Outubro Rosa, previamente trabalhadas em Libras. “Toda a sala aplaudiu na língua dos sinais, levantando e balançando as mãos. Foi um momento emocionante”, lembra Clery.

O processo se intensificou quando Clery decidiu presenteá-la com o livro Além do Quintal, do administrador, professor e escritor Nelson Luiz Pereira. A linguagem simples voltada ao cotidiano tornou a obra o ponto de partida ideal para a jovem desenvolver a leitura. Todos os dias, Suane lê pelo menos meia página do livro, destacando palavras que já consegue reconhecer. O aplicativo Hand Talk, que traduz textos em português para Libras por meio de avatares 3D, tornou-se um aliado valioso no seu processo de aprendizagem.

“As palavras que a Suane não entende no livro, ela busca no aplicativo. Por exemplo: se ela quer aprender a escrever “casa” , ela vai lá no aplicativo, escreve “casa” e o aplicativo faz o sinal referente à palavra. Daí ela escreve “casa” com a mão dela e soletra. Então, hoje, em todo lugar que a gente vai na escola que tem cartaz, coisas escritas, que antes ela nem olhava, ela para, mexe as mãos soletrando a palavra e faz o sinal”, detalha a professora. “A Suane despertou para o mundo das palavras”, diz Clery, empolgada.

Suane com o livro “Além do Quintal”, que ela está lendo aos poucos | Foto: Arquivo pessoal

Letramento, não alfabetização

A pedagoga enfatiza que o termo correto para o processo educativo do surdo é “letramento”, não alfabetização, pois enquanto ouvintes aprendem naturalmente com base no som, o surdo constrói conhecimento por meio da visão e dos sinais. A escrita vem depois, dependendo da mediação adequada.

“Você alfabetiza pelo método fonético e, no caso do surdo, isso não é possível porque ele não tem estímulo auditivo. Por isso, o correto é dizer ‘letramento do surdo’. A Suane está na fase de letramento”, reforça a professora.

A trajetória de Suane, segundo Clery, foi marcada pela ausência de profissionais fluentes em Libras nos primeiros anos. “O ideal é que crianças pequenas tenham intérpretes e professores surdos para ensinar Libras. Se ela tivesse aprendido Libras antes, eu estaria hoje atuando como intérprete, e não como bilíngue”, avalia.

Apesar das lacunas acumuladas, o avanço recente tem sido significativo. Suane passou a observar cartazes pela escola, soletrar palavras com as mãos e relacionar sinais à escrita. Sua memória, explica Clery, é “visual e manual”: quando esquece uma palavra, soletra com as mãos para lembrar. A docente, inclusive, pretende aprofundar esse conhecimento em uma futura pesquisa de doutorado.

Planos para 2025 e apoio da escola

Se permanecer com a estudante no próximo ano — Clery é contratada em caráter temporário —, o foco será ampliar o vocabulário, trabalhar nomes de disciplinas, meses, dias da semana, bairros da cidade e iniciar a produção de textos. “Hoje ela não consegue produzir um texto, mas vamos caminhar para isso. Será o meu desafio”, adianta a professora, que também atribui o sucesso do trabalho ao apoio da Escola Duarte Magalhães. “Não faço nada sozinha. A escola me apoia bastante e me dá autonomia. Conto sempre com o apoio da diretoria. A Duarte Magalhães é um exemplo em inclusão”, faz questão de ressaltar.

Para Clery, ver Suane despertar para a leitura depois de anos de dificuldades já representa uma vitória coletiva. “Se conseguirmos fazer a Suane ler e deixar essa marca na vida dela, teremos cumprido nossa missão”.

Orgulho e gratidão

Fabiane Rux Porath, mãe da adolescente, conta que a filha deu uma guinada no desenvolvimento. “E o maior progresso foi na leitura. Até o início deste ano, ela não tinha nem um pouco de interesse nos estudos em geral. Isso sempre me preocupou muito, porque leitura é vida, é importante em todas as áreas, principalmente na espiritual. Desde que a Suane começou a frequentar a escola, minha oração sempre foi para que ela despertasse para a leitura. Foram mais de 10 anos orando por essa causa”, diz, destacando que é muito grata à professora Clery. “Ela se empenhou em ajudar a Suane. A Clery sabe de toda a luta… e também estou muito orgulhosa da minha filha”, finaliza.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Clique aqui e receba as notícias no WhatsApp

Whatsapp

Elisângela Pezzutti

Graduada em Comunicação Social pela Universidade Estadual de Ponta Grossa (UEPG). Atua na área jornalística há mais de 25 anos, com experiência em reportagem, assessoria de imprensa e edição de textos.