Todo mundo quer saber: dublador “revela” diálogo na confusão entre Brasil e Canadá

Foto: Luiza Moraes/COB

Por: Isabelle Stringari Ribeiro

10/08/2024 - 12:08 - Atualizada em: 10/08/2024 - 15:07

O ouro conquistado pelas brasileiras Duda e Ana Patrícia na sexta-feira (9) incluiu um momento de tensão. Durante o terceiro set da partida, Ana Patrícia teve um desentendimento com a canadense Brandie Wilkerson na rede. Em um vídeo compartilhado nas redes sociais, o dublador Gustavo Machado “revelou” o diálogo entre as atletas.

Após Brandie atacar uma bola para fora, Ana Patrícia encarou a adversária, que também a olhou de volta. Ana Patrícia acusou: “Você fez isso, você fez isso.” Brandie respondeu: “Não fiz nada. Comemorei olhando para minha família que está logo atrás de você.”

Ana Patrícia insistiu: “Você fez isso sim, você fez isso!” e chegou a apontar o dedo para Brandie. A discussão foi contida pelas colegas de quadra e pelo juiz, resultando em cartões amarelos para ambas as jogadoras.

Após a partida, Ana Patrícia e Brandie Wilkerson tentaram amenizar a situação e minimizar o ocorrido.

“Acho que o desentendimento é coisa normal de jogo. Ela gritou primeiro, depois achou ruim que eu gritei. A gente já se acertou. São coisas que acontecem no jogo. Temos enorme respeito por elas”, disse a brasileira.

“Não teve briga, não teve briga. São dois times e só uma medalha de ouro, brigamos pela medalha com intensidade e paixão. Isso acontece. Depois do jogo, é só amor e respeito.”, declarou a canadense.

Notícias no celular

Whatsapp

Isabelle Stringari Ribeiro

Jornalista de entretenimento e cotidiano, formada pela Universidade Regional de Blumenau (FURB).